Sivu on muuttanut uuteen osoitteeseen

Avec Sofié

Thursday, March 31, 2011

The Ballerina Effect


Tykkään katsella erilaisia valokuvasivustoja. Yksi tämänhetkinen  sivusto suosikki on nimeltään The Ballerina Project. Olen ihan häkeltynyt sivuilla olevista kuvista! Yhdistän balettiin tai ballerinoihin puhtauden, siveyden ja kauneuden.  Kuvien ballerinat ovat jättäneet peilisalinsa ja astuneet ulos urbaaniin ympäristöön.  Ballerinojen kauneus ja haavoittuvuus saa ihan uusia ulottuvuuksia kaupunkiympäristössä. Kuvat on napsittu muun muassa New Yorkissa ja Bostonissa. Vaikka kuvien kontrastit ovat aika rajuja, rautaa, betonia ja asfalttia, on kuvissa tilaa myös tyllille ja silkkinauhoille.  

One of my favorite things to do in the evenings is to browse through different kind of websites. My ultimate favorite site at the moment is site called The Ballerina Project. If I think ballet or ballerinas, few words comes into my mind; beauty, purity and virginity. These ballerinas have left their mirror halls and step out to the urban environment. These  pictures for example are taken in New York and Boston. The contrast between the ballerinas and the concrete jungle is quite harsh, but still the vulnerability and beauty of the ballerinas is perfectly captured. 

Labels:

Wednesday, March 30, 2011

LANCOME 103




Huomenta!

Olen aika laiska  kynsien lakkailija, tai en varsinaisesti laiska lakkailemaan,  en vain halua tehdä sitä joka päivä. Olen kokenut, että minunlaiseni touhottajan ja käsienpesjiän kannattaa panostaa kynsilakkoihin. Mikään ei ole ärsyttävämpää, kun lohkeilevien kynsilakkojen piilotteleminen. Lakkaan kynteni noin kahdesti viikossa, jos siis ei laiskota.. Minulla on arkisin yleensä aika naturelli meikki, mutta kynnet on kiva lakata näyttävästi. Kirkkaanpunainen on väri, josta tykkään niin vaatteissa (kesävaatteissa), huulipunissa kuin kynsilakoissakin. Näin kesän, okei kevään kynnyksellä sitä alkaakin jo miettimään vähän pirteämpiä ja kirkkaampia värejä. Olen nyt muutaman viikon lakannut kynteni Lancomen kynsilakalla numero 103, ja se on kummasti piristänyt muuten vielä niin talvista vaatetustani/olemustani. Vielä kun saisin uuden saman sävyisen huulipunan , niin eipä sitä muuta sitten kesämeikkiin tarvitakaan! Huomaatteko , että miten paljon Sofié odottaa jo kesää? Odotattekos te?


____________________________

Good Morning!

When it comes to polishing my nails, I become lazy. Or I wouldn't  say lazy, I just don't want to do it everyday. I have noticed that for some like me it is pretty good idea to invest few more euros on nail polishes so you don't have to do your nails everyday. My everyday make up is quite neutral, therefore I want to add that "little something" with my nails.  I have used few weeks bright red nail polish from Lancome (number 103). It has brighten up a little bit my still so wintery look. 

Labels:

Monday, March 28, 2011

Lene Bjerre





Olettekos kuulleet tanskalaisesta Lene Bjerrestä? No nyt olette! Olen vähän kaikin puolin tälläinen romantikko, niin Lenen tuotteet viehättävät minua ihan hurjan paljon. Varsinkin Lene Bjerren lamput  ovat mieleeni. Nappasin kuvat yrityksen sivuilta, mutta näissä kuvissa ei kyllä  nyt oikein ilmenny ne ihanimmat jutut, joten kannattaa mennä katselemaan ja ihastelemaan heidän tuotteitaan heidän kotisivuiltaan. En ole  Lene Bjerreen muualla törmännyt kuin Vaasassa, mutta tein hieman taustatyötä ja  huomasin, että muistakin kaupungeista Lenen löytää.

Meillä on tuollainen samanlainen sänky kuin toisessa kuvassa, mutta ruskeana. Olen vuoden verran halunnut maalata sen valkoiseksi, mutta pelkään, että pilaan sen joko hiotessani tai viimeistään maalatessani. Mutta jotain sängylle on jokatapauksessa tehtävä, en nimitääin jaksa katsella sitä enää. Ehkä raahaan sen ensi viikonloppuna autotalliin ja vietän viikonloppuni hiomakoneen ja maalipurkkien ääressä :)

Labels:

Saturday, March 26, 2011

Avec Sofié on Facebook


Heippa! Olen kokenut viime aikoina vähän huonoa omaatuntoa siitä, että en anna itsestäni teille lukijoille hirmuisen paljoa. Haluaisin, mutta en uskalla. Blogini on kumminkin avoin kaikille, ja sen takia en halua esimerkiksi kasvojanikaan täällä näyttää.  Olen ihan mielettömän kiitollinen teille, että kun jaksatte lueskella kirjoituksiani ja katsella kuviani. Olen yrittänyt pitää Sofién vähän niinkuin salassa, joten ainoastaan lähimmät ystäväni ja tuttavani ovat blogistani tienneet. Viimeisten kuukausien aikana on päivittäinen kävijämäärä noussut ihan hurjasti, joten ajattelin perustaa  Sofiélle omat sivut Facebookkiin. Sitä kautta pystyn ehkä antaman teille lukijoille hieman enemmän itsestäni. Ja te näette henkilön, joka on kuvien ja kakkujen takana. Pääsette,  sitä kautta tutustuman minuun  paremmin, ja myöskin minä teihin. Ja sitä kautta  pystytte ehkä paremmin seurailemaan, että milloin olen postannut jne :) Pääsette sivuilleni tästä.

_________________________


Hey you!  I have felt quite bad lately, because I feel that I can't give you so much what I would like. Because my blog is open to everyone, I don't want even to show my face in my blog. I'm truly truly thankful that you all still keep coming back to my blog, even if I don't show my face or tell details  about me. Because of these reasons, Sofié has now her own Facebook page. There you can find some details about me in the future and see who is the person behind all of these pictures. It will be closed group and only my friends can see my news, pictures and status updates. I feel that with Facebook I can come more closer to you :)
Click here.

Thursday, March 24, 2011

Lemon Tart-Torta di Limone



Tässä teille yksi suosikkiherkkuni, sitruuna-marenkipiiras. Vaikka ulkona myrskyää, tulee lunta ja on synkkää, on minulla täällä kotona kevät! Yrtit kasvavat ruukuissaan ja kukat kukkivat maljakoissaan. Minulla on tänään ollut jotenkin tosi keväinen olo ja sen takia leivoinkin sitruunaista piirasta. Kuvistakin tuli mielestäni aika kivat. Vai mitäs te olette mieltä kuvistani?

Pohjan tein ihan normaalista murotaikinasta, mutta sekoitin sekaan hieman sitruunan makuista bulgarian jogurttia, jotta taikinasta tulisi hieman kosteampaa.

Täyte:
2,5 dl sokeria
5 rkl vehnäjauhoja
1,5 dl puristettua sitruunanmehua (n. 3 sitruunaa)
5 keltuaista
50 g voita

Marenki:
5 valkuaista
1,5 dl sokeria

Valmista murotaikina ja laita se uuniin 225 asteeseen n. 20 minuutiksi. Sillä välin kun pohja valmistuu uunissa, valmista täyte.

Laita jauhot ja sokeri kattilaan. Lisää sitruunanmehu ja sekoita tasaiseksi. Lisää keltuaiset ja voi ja anna seoksen sekoittua tasaiseksi. Seos on valmista silloin, kun se kuplii. Kaada seos paistetun pohjan päälle. 

Vatkaa valkuaiset kovaksi vaahdoksi. Lisää sokeri ja vatkaa seosta vielä lisää. Levitä tai pursota valkuaisvaahtoa sitruunaseoksen päälle. Valkuaisvaahtoa tulee aika paljon, jota sitä ei todellakaan tarvitse pihtailla. Laita piiras vielä uuniin n.5 minuutiksi tai siksi aikaa kunnes marengit muuttuvat rusertaviksi.


Ja jos reissaatte Italiassa, niin menkääpäs päiväretkelle Limoneen. Nauttikaa lasilliset limoncelloa samalla kun katsotte sitruunan värittämää maisemaa. Minun harmikseni ajettiin viime kesänä vain Limonen läpi, koska pojilla oli kiire Italian kitesurffaus paratiisiin, Gardan Campioneen.
__________________________

As a crust, I used basic pie crust.

Make the crust in advance, and while it is in the oven make the filling. 


Recipe for the lemon filling:




2,5 dl of sugar
5 tbs of wheat flour
1,5 dl of fresh lemon juice ( you need around 3 lemons)
5 egg yolks
50 g of butter


Meringue:
5 egg whites
1,5 dl of sugar


Put sugar and flour into a kettle. Add lemon juice and mix all the ingredients together. At last, add egg yolks and butter. Cook the sauce until it boils.


Add the filling on top of the crust. 


Whisk egg whites into a hard foam. Add sugar, and whisk until foam is hard. You can use piping tube like me, or just cover the pie with meringue foam. Put the pie into oven for 5 minutes or until meringue is brownish. 






Labels:

Wednesday, March 23, 2011

Something Pink


Pretty flower in Malaysia
Well, that's me in Borneo
Atique spoon and homemade meringue
Thai babies
Homemade chocolate
Make me pretty
Homemade Muesli
Chiang Mai

"I love to talk about nothing. It's the only thing I know anything about."

-Oscar Wilde-




Labels:

Monday, March 21, 2011

Sneak Peeks

Yksi suosikkisivuistoistani on sivusto nimeltä Design Sponge. Tykkään varsinkin sivuston Sneak Peek-osiosta, jossa esitellään erilaisia koteja. Tässä kodissa viehätti nariseva lautalattia, kirjahyllyn pienoinen epäjärjestys ja olohuone. Keittiöstä en taas pidä, tai se on vähän jotenkin eriparia muun kodin kanssa. Liian "ikeamainen", vaikkei Ikean keittiöissä mitään vikaa ole, mutta tähän kotiin sopisi joku paljon romanttisempi ratkaisu. Keittiössä oleva kakkukupu muistuttaa kovasti Riviera Maisonin kakkukupua. Olohuoneen peilinkin tyylisiä peilejä olen nähnyt Riviera Maisonilla myytävän. Sellaisen kun saisi kylpyhuoneeseen!! Olohuoneen pöydällä lojuvat tavarat ja kynnttelikkö luovat kodikkuutta. Olohuoneen seinää vasten olevan valokuvataulun voisin toteuttaa kodimme seinälle omista valokuvistani. Mistäköhän löytäsin noin isot kehykset?


________________________________

One of my favorite sites is called Design Sponge. Especially their Sneak Peaks attracts me a lot. In this home I especially like its squeaky wooden floor, disordered bookshelf and living room. Kitchen doesn't attract me so much, it's too "Ikea-like". And there's nothing wrong with Ikea, but if I look rest of the pictures, kitchen doesn't match with rest of the home. Kitchen of the home should be more romantic, or at least I think so. 

Labels:

Sunday, March 20, 2011

Raw Food

Olen tässä viimeisen kuukauden ajan painotellut, että josko tämä retkeni lihansyöjänä olisi tullut tiensä päähän. Vaikka olen myös miettinyt, että voinhan aina tarvittaessa syödä luomua, jos lihaa haluan. Olen ihan eksynyt täällä informaatioviidakossa. Puhutaan LOHAS-kuluttajasta, puhtaasta ruokavaliosta (eat clean diet), lähiruoasta, ruokapiireistänatriumglutamaatista ja ties mistä. Kirjoja ja artikkeleita puskee koko ajan läpi, ja tottakai niitä pitää lukea, mutta kriittisesti, sillä muutenhan eihän täällä voisi syödä yhtään mitään. Olen aina ollut pienoinen viherpiipertäjä, vaikka punaista lihaa on viimeisen neljän vuoden aikana silloin tällöin lautaselleni eksynytkin. Eilenkin laitoin sinimailasia ja herneenversoja (paljon proteiinia ja kuitua)  itämään, ne kaunistavat kotia ja ovat hyviä salaatissa. Lauantaina yritin tehdä hyvän teon ja kävelin Vaasan rantaan, jossa paikallinen kalastaja myy lauantai-aamuisin kalaa. Joku muukin oli lähiruoan perässä, sillä villisiika jäi saamatta, vaikka olinkin aikaisin liikkeellä. Niin ja sitten se suola, kerää nestettä ja on pahaksi minulle. Ajattelin senkin jättää pois ja siirtyä merilevätabletteihin, joilla korvaisin suolasta saamani jodin. Aspartaamia en juurikaan syö, sillä en juo keinotekoisesti makeutettuja juomia. Eli on yksi huoli vähemmän ainakin minun kohdallani. Mutta sitten jos alan katsomaan, että mitä kasviksia sitä sitten lautaselleni laittaisin, on niissäkin niitä huonoja ja epäterveellisiä, eli bataatin ja porkkanan voisin samantien jättää pois, perunasta puhumattakaan. Ja sitten jos haluaisin suun makeaksi, napsisin viinirypäleitä tai banaania, mutta jos tarkemmin ajattelen, enhän niitäkään voi syödä, sillä niissä on niin paljon hiilihydraatteja. Goji-marjat on korvattu suomalaisella mustikalla, ihan saman verran terveellisiä ainesosia, eikä mustikoita tarvitse toiselta puolelta maailmaa lähteä hakemaan. Tutustuin jopa  joogakeskus Moolan  pitämään Raw Food-kurssiin tässä ylitsevuotavassa informaatiotulvassa. Kuten huomaatte, alkaa pienellä pää olemaan aika pahasti pyörällä tästä kaikesta. Eli ehkä se kultainen keskitie on tässäkin asiassa ihan paikallaan. Ja pienenä vinkkinä kaikille teille ruoasta kiinnostuneille, klikatkaa itsenne Finelin sivuille ja kurkatkaa, mitä syömänne elintarvikkeet sisältävät. Nimenomaan elintarvike, tarvitsemme niitä kumminkin elääksemme, eri asia sitten onkin, että mitä niistä syömme elääksemme.

Plat du Jour

Pictures:We Heat It

Olen viime aikoina potenut lautaskuumetta. Katsoessani astiakaappiani, näen vain tylsiä valkoisia astioita. Olen ostanut astioitani niin sanotusti järkipohjalta, haluan että lautasia on mahdollista uusia sitä mukaan kun niitä rikkoutuu. Mutta bloggailuun lautaseni eivät vain sovellu. En jaksa kuvata keittoja aina samanlaisissa kulhoissa tai leivoksia samoissa tarjottimissa. Vaikka miten paljon Iittalasta, Pentikistä tai Villeroy et Bochista tykkäänkin ja kattaukset saa heidän tuotteillaan kauniiksi, mutta samojen lautasten, kippojen ja kuppien valokuvaaminen kerta toisensa jälkeen on vain hyvin tylsää. Mietiskelin, että mistä voisin ostaa erilaisia ja vähän erikoisempia lautasia ja tajusin, että Riian antiikkiliikkeissä varmasti myydään  hyvinkin erikoisia lautasia. Joten ehkäpä palaan pääsiäismatkaltani laukku täynnä lautasia?  Minulla on ollut tapana raahata astoita matkoilta mukanani, mutta jos teillä on vinkata jotain hyviä kirppareita tai antiikkiliikkeitä täällä Suomessa, niin tehkääpä se! Soffuliini olisi erittäin iloinen jos saisi astiakaappiin vähän väriä!
______________________
When I look into my cupboard, I get bored. I do like my plates and cups, but those are all white. I have struggled with frustration when I have took pictures, because I would like to get some variation into my pictures. And because I mainly take pictures about food, plates play a big roles in my pictures. I have brought cups and plates from abroad also before, and I thought that I could find nice, old and interesting plates from Riga. If you happen to know some interesting antique stores in Riga, please let me know!

Saturday, March 19, 2011

Bagels

Ystäväni rakastaa bageleitä ja hän on lähdössä New Yorkiin ensi kuussa. Kuuntelin hänen matkasuunnitelmiaan ja kysäisin, että aikooko hän tehdä mitään muuta kuin käydä eri bagel-paikoissa?  Suunnittelimme hänen matkaohjelmaansa ja teimme samalla bageleitä. Ensimmäiset bagelit on pyöräytetty wieniläisen juutalaisliepurin käsissä vuonna 1683. Bagelit ovat vahva osa juutalaisten ruokakulttuuria, joten New Yorkissa on bageleita tarjolla yhdessä jos toisessakin kadunkulmassa. Historia kertoo, että Itä-Euroopan juutalaiset veivät bagelit Pohjois-Amerikkaan, Englantiin ja Kanadaan. Teimme perinteisiä juutalaisten suosimia bageleitä, tuorejuustolla ja graavilohella täytettyinä (lox and schmear).  

Tarvitset:

Taikina:

5 dl vettä
50 g hiivaa
2,5 tl suolaa
2 tl sokeria
4 rkl öljyä
10-12 dl vehnäjauhoja

Keittämiseen:

3 l vettä
3rkl siirappia (vaaleaa)
3 rkl suolaa

Päälle:

Munan valkuainen
Sesamin siemeniä tai unikonsiemeniä

Liuota hiiva lämpimään veteen. Lisää suola, öljy, sokeri ja jauhot. Sekoita taikina tasaiseksi, mutta älä lisää liikaa jauhoja, vaan anna taikinan jäädä pehmoiseksi. Kohota taikinaa hieman. Laitoin tiskialtaaseen kuuma vettä ja laitoin taikinakulhon tiskilataaseen. Annoin taikinan kohota lämpimässä vedessä n. 5 minuuttia. 

Laita uuni kuumenemaan 225-asteeseen. Jaa taikina reiluun kymmeneen osaan ja pyörittele taikinasta symmetrisiä palloja. Kiehauta vesi kattilassa, lisää suola ja siirappi. Tee keskelle palloa reikä ja upota bagel kiehuvaan veteen. Keitä bageleita yksitellen 1-2 minuuttia. Nosta bagelit reikäkauhaa avuksi käyttäen leivinpaperille ja voitele ne munanvalkuaisella. Ripottele päälle siemeniä. Paista uunin keskitasolla noin 20 minuuttia.


Bagels in New York:
________________________________

You need:

5 dl water
50 g yeast
2,5 teaspoon of salt
2 teaspoon of sugar
4 tbs of olive oil
10-12 dl of flour

For Boiling:

3 l of water
3 tbs of syrup (white)
3 tbs of salt

Toppings:

1 egg white
Sesam seeds
Poppy seeds

Add yeast into warm water. Add salt, oil, sugar and flour. Mix the dough completely. Don't add more flour, dough should be rather  soft than tough. I raised the dough in warm water for 5 minutes.

Preheat oven to 225 celsius. Put water in the kettle, add salt and syrup Divide the dough approximately to 10 pieces. Make little round buns from the dough. Make a little hole in the center of the bun.  Boil bagels separately in a boiling water for 1-2 minutes. Spread the egg white over bagels and add seeds on top of the bagels. Put bagels into oven for 20 minutes. 

Labels: ,

Thursday, March 17, 2011

Blog Meeting


Sain noin kuukausi sitten  mediatoimisto Caratilta ja mediatoimisto Vizeumilta  kutsun matkanjärjestäjien blogi-iltaan.  Tilaisuuten oli kutsuttu bloggaajien lisäksi muutama matkanjärjestäjä. Illan aikana tutustuimme matkanjärjestäjiin, sekä tietenkiin toisiin bloggaajiin ja blogeihin.  Eilinen ilta oli minusta mielenkiintoinen, niin bloggaajan näkökulmasta, mutta myös ammatillisesta näkökulmasta. Oli mukava tavata muita bloggaajia ja keskustella heidän kanssaan heidän kokemuksistaan ja taustoistaan. Muutamaa lukijaanikin nappasin hihasta ja uskaltauduin esittelemään itseni :)


Vaikka viimeaikoina olenkin reissanut pääosin vain kaukokohteissa, Borneolla, Sumatralla, Thaimaassa, Malesiassa ja  Vietnamissa, mutta silti Euroopankin kohteet kiinnostavat minua. Odotan innolla tulevaa Latvian matkaani, sillä en ole pahemmin Itä-Euroopassa matkustellut. Olenkin saanut teiltä lukijoilta paljon vinkkejä tulevaa matkaani varten, kiitos niistä!


Eilisessä tilaisuudessa käytiin läpi muun muassa Finnmatkojen tulevan kauden tarjontaa ja heidän matkapakettejaan. Minua henkilökohtaisesti eniten kiinnostavat presentaatiot tulivat Norwegianilta, Visit Swedeniltä ja Finnlinesilta. Olen suunnittellut suuntaavani toukokuussa Barcelonaan, niin iloiseksi yllätyksekseni Norwegian alkaa lentämään toukokuussa suoraan Helsingistä Barcelonaan. Olen kierrellyt aika paljon muualla, mutta Suomen lähialueet ovat jääneet hieman tuntemattomiksi. Hävettää ihan myöntää, että en ole lapsuuteni jälkeen Ruotsissa kunnolla aikaa viettänyt. Viimekin kesänä meidän piti Tukholmaan mennä pidennetyksi viikonlopuksi, mutta Italian reissu veti pidemmän korren. Baltian alue ei ole aiemmin kiehtonut minua ollenkaan. Eikä minua kyllä niille Viron päiväristeilylle saakkaan, mutta Finnlinesin Puolan kohde, Gdynia-Gdansk-Sopot,  vaikutti mielenkiintoiselta. Muutenkin haaveissa olisi tehdä kunnon Tour d'Europe autoillen, niin Finnlinesin palvelut kuullostivat korviini erittäin mieluisilta. Varsinkin, kun Finnlinesin edustaja korosti, ettei ristely Helsinki-Rostock välillä ole mitään samantapaista, johon olemme ruotsinlaivoille tottuneet.


Eilinen ilta oli kaikinpuolin antoisa ja onnistunut :)

Labels:

Monday, March 14, 2011

RIGA

Picture: We heart it

Olen tosi pahoillani, että olen postaillut viime aikoina vähän vähemmän, mutta meillä on kotona pienoisia ongelmia internetin kanssa. Toivotaan, että se saadaan tänään kuntoon, niin voin postailla teille ihan normaalisti. 

Olen aiemmin autellut teitä matkoihin liittyen, mutta nyt heitän pallon teille ja haluaisin vinkkejä koskien Riikaa. Menen sinne kuukauden päästä ystäväni kanssa. enkä ole aiemmin Latviassa käynyt, niin haluaisin teiltä matkavinkkejä. Olemme siellä neljä päivää, eli meillä on hyvin aikaa tutustua kaupunkiin. Itä-Eurooppaa on minulle muutenkin aika tuntematonta aluetta, niin ottaisin mielelläni kaikki vinkit avosylin vastaan. Olen ymmärtänyt, että Riika on erittäin kaunis ja pittoreski kaupunki, joka on täynnä söpöjä kahviloita ja puistoja. 

_____________________________

I'm sorry that I haven't posted regularly, but we have had a little problems with our internet. I hope they will fix it today, so I get back to my daily routines.

Before I've been helping you with your travels, but now I need your help. I will go to Riga in a month and I've never been there before. So if you happen to have some tips about Riga, I would be more than happy if you would share those with me. 

Labels:

Saturday, March 12, 2011

Rooted





Minulla oli eilen todella selkeä visio siitä, että mitä kaupasta tarvitsen. Kaikki suunnitelmat menivät kumminkin kaupassa uusiksi, koska heillä ei ollut tarvitsemiani raaka-aineita.  Mutta lisäkeainekset sain kaupasta, joten lisäkkeen sain illalla tehtyä.

Tarvitset:

bataattia
porkkanaa
palan palsternakkaa
pieniä sipuleita
kokonaisia valkosipuleita
punajuurta
3 rkl oliiviöljyä
2 rkl hunajaa
suolaa
pippuria
rosmariinia

Laita uuni kuumenemaan 175 asteeseen. Sekoita hunaja ja öljy. Kuori juurekset ja pilko palasiksi. Koska punajuuret ja porkkanat tarvitsevat vähän enemmän aikaa kypsyä, niin ne kannattaa laittaa ainakin 15 minuuttia aiemmin uuniin, jotta ne kypsyisivät pehmeiksi. Ennen kuin laitat porkkanat ja punajuuret uuniin, sivele ne hunajaöljyllä. Anna niiden paistua uunin keskitasossa ainakin 15 minuuttia. Lisää muut ainekset ja kaada loput hunajaöljystä.  Lisää  suola, pippuri ja rosmariini. Paista juureksia noin 50 minuuttia.

 _________________________________________

Roasted Vegetables

You need:

sweet potatoes
carrots
parsnip
baby onions
garlic
beetroot
3 tbs olive oil
2 tbs honey
salt 
pepper
rosemary

Preheat oven to 175 celsius. Mix oil and honey. Peel and chop vegetables. Because beetroots and carrots need a little bit more time to cook, put them at least 15 minutes before  into the oven. And before you do so,  cover vegetables with honey oil and salt and pepper. When beetroots and carrots has been at least 15 minutes in oven, add rest of the vegetables and rest of the honey oil, salt, pepper and rosemary. Roast vegetables at least for 50 minutes. 

Labels:

Thursday, March 10, 2011

Bikram Yoga

Kaksi vuotta sitten tutustuin bikram yogaan eli hot joogaan. Kesällä 2009 oli hot jooga ulkoilun lisäksi ainoa liikuntaan liittyvä harrastukseni.  Vaasassa hot joogan harrastaminen ei ole mahdollista, joten hot jooga onkin liittynyt Helsinkiin ja kesään. Kesä pyöriikin mielessä jo aikalailla, ja suunnittelikin että minun pitäisi tulevana kesänä palata myöskin joogan pariin. Istun päivät pitkät tietokoneen ja koulukirjojen ääressä, joten  niska- ja hartialihakseni ovat aikamoisessa jännityksessä koko ajan. Sen takia yritänkin Vaasassa ollessani käydä BodyBalancessa aina silloin tällöin. Mutta samanlaisia tuloksia en ole saanut mistään venyttelyistä tai hieronnoista, kuin hot joogasta. Huoneen lämpötila on koko ajan +38°C, joten lihakset ja nivelet pysyvät koko ajan lämpiminä ja vetreinä. Hot Jooga tunneille kannattaa varautua vähintää 1,5 l vesipullolla, sillä nestettä haihtuu kehosta ihan todella paljon 1,5 h:n aikana. Ensimmäisellä kerralla en juonut tarpeeksi ja sain ihan hirvittävän migreenikohtauksen tunnin jälkeen. Seuraavalla kerralla kysyin, että oliko ohjaajalla mitään neuvoa minunlaisilleni migreenipotilaille. Hän käski mennä ostamaan Himalajan suolaa ja laittamaan sitä veden sekaan. Sen jälkeen kun laitoin suolaa vesipullooni,  en enää migreeniä saanut. Toinen neuvo voisi olla, että kannattaa laittaa päälle niin vähän kuin mahdollista. En ole eläessäni hikoillut niin paljon kuin hot joogassa. Mutta se tunne on aivan ihana, kun on hikoillut kaikki kuona-aineet ulos ja on muutenkin ihanan puhdistunut olo. En ole muualla joogaamassa käynyt kuin Helsingin Yoga Nordicissa ja Kuala Lumpurissa. Suosittelen hot joogaa kaikille, kenellä on vähänkin ongelmia jumiutuneiden lihasten kanssa. Mutta jos ei ole hot joogaa mahdollista kokeilla, niin kannattaa kokeilla Les Mills Bodybalance lisenssituntia. BodyBalancessa tehdään samanlaisia liikkeitä, mutta ei tosin yhtä lämpimässä eikä yhtä tehokkaasti, mutta tunnilla saa kyllä lihakset venymään. Onkos teillä muilla kokemuksia joogailusta?


Two years ago I found myself at my very first bikram yoga class, and after that I was hooked. Because I sit in front of my computer or books almost the whole day, my neck and shoulder area is under stress all the time. After few months of yoga, I could feel that how fast progress I had made in few months. So if your muscles are stuck, try hot yoga. Because temperature in hot yoga class is around +38°C,  stretching your muscles in warm temperature is much more effective than in normal room temperature. Few tips what I could give is that take at least 1,5 l of water with you, believe me, you'll need it. And if you suffer from migraine, add a hint of Himalayan salt into water.  And try to wear as light clothes as you can. 

Wednesday, March 9, 2011

Gonbei, Kuala Lumpur


Muutama teistä lukijoistani onkin suuntaamassa Malesiaan kevään ja kesän aikana. Olen auttanut heitä suosittelemalla paikkoja ja hotelleja. Aiemmin kerroin rakkaudestani japanilaiseen ruokaan ja ajattelin, että minun pitäisi ehkä kertoa teille lempiravintolastani Kuala Lumpurissa. Eli te, jotka Malesiaan suuntatte, niin menkää ihmeessä tänne! Löysimme Gonbein ihan sattumalta, sillä ravintola on "piilossa" Marriot hotellin yhteydessä olevassa Starhill Galleryssa. Gonbei sijaitsee ihan Kuala Lumpurin ydinkeskustassa, Pavilion ostoskeskuksen vieressä. Kävimme Gonbeissa syömässä yleensä aina lauantaisin, sillä silloin siellä oli buffet, johon kuului ruokia aina sushista tempuraan, teppaynakista sashimiin. Oli rapuja, ostereita ja grillattuja kasviksia. Kolmannessa kuvassa olevalta tiskiltä sai käydä valitsemassa raakaaineita ja toivoa, että mitä kokit niistä loihtisivat. Gonbei on siis todellinen paratiisi! Jälkiruoista minulla ei yllättäen olekkaan kuvia. Eli olen keskittynyt olennaiseen, eli suklaaputoukseen, sencha jäätelöön ja shiso sorbettiin. Olen pahoillani kuvien laadusta, sillä Gonbein valaistus oli hämyinen ja keltainen, vaikka kuinka yritti valkotasapainoa säädellä niin ei hyviä kuvia saanut. Eivätkä kuvat ole alunperin otettu blogitarkoituksella, mutta ainakin näette hieman maallista paratiisiani.

Some of you are heading to Kuala Lumpur in the upcoming spring and summer. I have helped my readers to find nice hotels and spots in Malaysia. Also that's why I decided that I should write a post about KL. My favorite restaurant in Kuala Lumpur was Japanese restaurant called Gonbei. Gonbei is situated in the Starhill Gallery  in downtown KL. If we were in town on weekend, we went to eat at Gonbei's saturday buffet. Their buffet was extremely outstanding, they served sushi, tempura, sashimi, oysters, teppaynaki, meets and fishes... I don't have pictures about their desserts, wonder why? But they had chocolate fountains with fruits, sencha ice creams and shiso sorbets as a desserts.  I'm sorry about the picture quality at this post, but the lighting was quite yellowish and even though I tried to fix the white balance, but I couldn't get good pictures. And also, these pictures are not taken from blog kind of purpose. 

Labels: , ,